Címke: M. Nagy Miklós

Olvasd el!

„Így megy ez.” – Kurt Vonnegut 100

100 évvel ezelőtt, ezen a napon, 1922. november 11-én született Indianapolisban Kurt Vonnegut, többek között a Macskabölcső, Az ötös számú vágóhíd és a Bajnokok reggelije szerzője. M. Nagy Miklós írása a Nyugati tér blogon 1963-ban […]

Olvasd el!

Szügyig a bűnben

Megérkezett Cserna-Szabó András kiváló új regénye, melynek címe: Zerkó, Attila törpéje. A lenyűgözően gazdag ötödik századi road movie csütörtöktől már kapható a könyvesboltokban. A szerzővel új kötetéről pár hete ebben az interjúban – ahol egy […]

Olvasd el!

#dosztojevszkij200

Egyvalamit biztosan mondhatunk a ma 200 évvel ezelőtt született Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkijről: az elmúlt kétszáz évben nem sok olyan író volt – vagy talán egyetlenegy sem –, aki hozzá hasonlóan nagy hatással lett volna akár […]

Olvasd el!

A torkunkon akadt világ

M. Nagy Miklós írása Stanisław Lem születésének 100. évfordulójára a Nyugati tér blogon A lengyel zseni, akit elsősorban sci-fi-íróként ismerünk (bár mellesleg a huszadik század egyik legokosabb embere volt 180-as IQ-val, mohó kíváncsisággal minden iránt […]

Olvasd el!

Embervoltunk szépsége és törékenysége

„Minden bizonnyal 2021 legnagyobb irodalmi eseménye lesz a könyvkiadásban” – fogalmazta meg a Bookseller azt, amit persze érezni is lehet: Kazuo Ishiguro új regényét, a Klara és a Napot (Falcsik Mari fordítása) hatalmas várakozás előzi […]

Olvasd el!

Az alkotás elragadtatottsága

Az Élni – az elmúlt fél évszázad kínai irodalmának legnépszerűbb, leghatásosabb regénye – végre magyarul is olvasható a Helikon kiadásában. A kötet méltó párja a tavaly megjelent legfrissebb Jü Hua-regénynek, A hetedik napnak . M. […]

Olvasd el!

Szavakba öntött gondolatok

Gyöngyszemek, avagy a műfordítás csalafinta szépségei. A blogon igyekszünk bepillantást engedni a könyvkészítés minden fázisába. Ebben a rovatban időről időre egy-egy műfordító is mesél a munkájáról, a nehezen (vagy sehogy sem) megoldható problémákról, az izgalmas […]