„Legyetek bátrak és erősek!”


„Ma, hetvenöt évvel később, ezek a hősök még mindig jobbára ismeretlenek, nem kerültek be az örök emlékezet könyvébe. Egészen mostanáig.” – írja Judy Batalion a Partizánnők bevezetőjének végén. Ők a „gettólányok” a lengyel gettók zsidó ellenállói, akiknek történetére a szerző egy véletlen folytán bukkant rá.

Judy Batalion a British Library-ban kutatott, amikor a női történelemről szóló könyvek kupacából találomra kiválasztott egy kék szövetbe kötött könyvet, amelyet jiddis nyelven írtak. Azon a nyelven, amelyet ismert, de már 15 éve nem használt. Majdnem visszatette a kötetet kupacba, de valami arra ösztönözte, hogy tovább olvassa, és a történelem egy ismeretlen szelete tárult elé. A Frauen in di Ghettos egész mást mesélt a nők háborús szerepéről, mint az eddigi tudása volt. Lengyel holokauszttúlélők leszármazottjaként közelről ismerte a holokauszt tragédiáját, de saját családjában leginkább rejtőzéssel és meneküléssel igyekeztek túlélni. Fegyveres női ellenállásról egyáltalán nem hallott. Ebben a könyvben olyan nők szerepeltek, akik kezükbe vették a sorsukat, szabotázsakciókat hajtottak végre és harcoltak, csempésztek, büszkék voltak az erejükre.

Ez az olvasásélmény késztette Judy Bataliont a Partizánnők megírására, amely több mint 10 év munkájának gyümölcse. A kötet világszerte a napokban kerül a boltok polcaira, a magyar kiadás Gyárfás Vera fordításában a Holokauszt Magyarországi Emléknapja (április 16.) alkalmából jelenik meg. Ez volt a héten a témája a Partizán Markoló című műsorának is, a Partizánnőkről Balogh Zsófia Vonnák Diánával, a kötet szerkesztőjével beszélget. A felvételt itt tudjátok megnézni: